DOMAINE DES
VILLEDIEU
Exploitation Agricole - Ferme auberge - Chambres d'Hôtes - Foie Gras
Boussac - 46100 - FIGEAC (France) - Tel 05 65 40 06 63 -
Figeac et Champollion - Le Bicentenaire de la Pierre de Rosette - Histoire de la Pierre de Rosette - Barre de Navigation
Jean-François Champollion, le célèbre déchiffreur des hiéroglyphes, est né à Figeac en 1790.
La ville a intégré l'uvre de Champollion dans la vie sociale et culturelle locale.
Sa maison natale abrite un musée qui évoque la vie et le travail du jeune chercheur à travers portraits, manuscrits, éditions originales et projections audio-visuelles.
Une exposition permanente illustre deux thèmes majeurs de la recherche de Champollion le mystère des hiéroglyphes et les croyances et les rites funéraires de lEgypte pharaonique grâce à une collection qui rassemble de nombreuses antiquités : stèles, bas-reliefs, statuettes, papyrus, momie et sarcophages, mobilier funéraire, etc.
A quelques pas de là, lartiste américain Joseph Kosuth a créé la " Place des Ecritures ", dont le sol est occupé par une immense pierre de Rosette en granit noir.
1999 sera, à l'occasion du bicentenaire de la découverte de la pierre de Rosette, une année riche en évènements pour Figeac.
La municipalité, le conservateur du musée Champollion, les Ministères de la Culture et des Affaires Étrangères, les archéologues de l'Académie Française ont uni leurs efforts avec les autorités Égyptiennes pour préparer ces festivités.
Le programme de ces évènements n'est pas encore définitivement arrêté. Vous le trouverez dans cette page au fur et à mesure de sa publication. Si vous souhaitez recevoir directement par e-mail des informations sur le sujet, (cliquez ici et ) laissez nous vos coordonnées et vos pôles d'intéret.
C'est en 1799, au Fort St Julien, près de la ville de Rosette, que Pierre François BOUCHARD, soldat de Napoléon met à jour cette pierre.
Il s'agit d'une tablette de basalte en trois parties et gravée en trois écritures différentes. La première, en haut, porte des hiéroglyphes. La seconde, au centre, est démotique. La troisième est grecque est facilement traduisible.. Le premier pas dans la connaissance a consisté à prouver que les trois textes sont des traductions d'une même prière au pharaon Ptolémée V.
Mais c'est tout le génie de Jean François Champollion que d'avoir, à partir de ces trois versions, construit un système d'interprétation des hiéroglyphes caractérisé d'abord par une interprétation alphabétique des signes utilisés pour les noms propres puis du texte tout entier.
Ces travaux ont été l'ouverture nécessaire vers la connaissance de la civilisation fascinante de l'Egypte ancienne.
Quant à la pierre de Rosette elle même, elle fut dès sa découverte transportée à l'Institut du Caire et confiée aux savants de l'expédition de Bonaparte. On en fit des estampes qui furent transmises aux savants européens pour étude. Lors de la capitulation française de 1801 elle fut saisie par les Anglais comme butin de guerre. Elle est aujourd'hui conservée au British Museum. Il faut noter que JF Champollion ne travailla que sur les reproductions des inscriptions, jamais sur la pierre de Rosette originale. (-)